ORGANIC JEWELRY, INSPIRED BY LIFE
Architect by profession, jeweler by passion. At the end of his studies, he was involved in various creative activities: furniture, construction, drawing and sculpture. Life took him to Taxco, where he founded his workshop in 2011. There, thanks to the cultural legacy of the place, Eduardo became interested in silver craftsmanship, thus approaching the world of jewelry.
Using silver, tumbaga and copper, Mexican artisans give life to their designs. His inspiration, everything that can be the target of admiration. Elements in nature.
JOYERÍA ORGÁNICA, INSPIRADA EN LA VIDA
Arquitecto de profesión, joyero por pasión. Al terminar sus estudios se vio involucrado en diversas actividades creativas: mobiliario, construcción, dibujo y escultura. La vida lo lleva a Taxco, lugar en donde fundaría su taller en 2011. Allí, gracias al legado cultural del sitio, Eduardo se interesó por la artesanía platera, abordando así el mundo de la joyería.
Utilizando plata, tumbaga y cobre, artesanos mexicanos dan vida a sus diseños. Su inspiración, todo lo que pueda ser blanco de admiración. Elementos en la naturaleza.
¿Are you a buyer?
Discover our latest collections in our online catalogue.
¿Eres comprador profesional? Descubre nuestro catálogo virtual con las colecciones para mayoreo.
¿Are you a buyer? Schedule an appointment with us to learn more about our products.
¿Eres comprador profesional? Agenda una cita con nosotros para tener más info de las colecciones.
Learn more about us on our website.
Conoce más acerca de nosotros en nuestra página web.